Примеры употребления "recrutement par voie de concours" во французском

<>
Le pays s'engage sur la voie de la reprise. El país se adentra en la senda de la recuperación.
Cette technologie ouvrira une toute nouvelle voie de recherche. Esta tecnología abrirá toda una nueva forma de investigación.
C'est une espèce en voie de disparition. Es una especie en peligro de extinción.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier. Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
Il est sur la bonne voie. Está bien encarrilado.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Il reçut un prix pour avoir remporté le concours. Por ganar la competición recibió un premio.
Ne t'inquiète pas Tom, tu es sur la bonne voie. No te preocupes, Tom, lo estás haciendo bien.
Les olives seront cueillies par les journaliers. Las aceitunas serán recogidas por los jornaleros.
Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté. Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.
Il faut que je la voie ! ¡Tengo que verla!
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
Je veux que mon père voie le film. Quiero que mi padre vea la película.
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Il faut que je le voie ! ¡Tengo que verlo!
Il travaille huit heures par jour. Él trabaja ocho horas al día.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!