Примеры употребления "rêve" во французском с переводом "soñar"

<>
Son rêve s'est réalisé. Su sueño se ha hecho realidad.
J’ai fait un rêve horrible. He tenido un sueño horrible.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Algún día se realizará tu sueño.
C'est mon plus grand rêve. Es mi más grande sueño.
Son rêve s'est enfin réalisé. Su sueño se ha realizado por fin.
Ce n'est qu'un rêve. Sólo es un sueño.
Mon rêve est de partir au Japon. Mi sueño es ir a Japón.
Mon rêve, c'est de devenir professeur. Mi sueño es ser profesor.
J'ai vu Yumi dans mon rêve. En mi sueño vi a Yumi.
J'ai fait un rêve épouvantable cette nuit. He tenido un sueño espantoso esta noche.
Mon rêve est de gagner un prix Nobel. Mi sueño es ganar un premio Nobel.
J'ai vu un arc dans mon rêve. En mi sueño vi un arco.
J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière. Tuvo un sueño horrible anoche.
Voyager dans l'espace n'est plus un rêve. Viajar por el espacio ya no es más un sueño.
Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité ! Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
Ça a été mon rêve depuis que je suis petite fille. Ése ha sido mi sueño desde que era pequeña.
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve. Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño.
Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel. CouchSurfing es como hablar esperanto, es un sueño que se cumple: el pueblo universal.
Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
Je rêvais de devenir mannequin. Soñaba con ser modelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!