Примеры употребления "réveillé" во французском

<>
Переводы: все28 despertar19 despertarse8 другие переводы1
Quand je me suis réveillé, il neigeait. Cuando me desperté estaba nevando.
Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque". La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Qu'est-ce qui t'a réveillé ? ¿Qué te ha despertado?
Quand je me suis réveillé j'étais triste. Cuando me desperté estaba triste.
Hier le réveil n'a pas sonné et Kurt ne s'est pas réveillé. Ayer el despertador no sonó y Kurt no se despertó.
Elle se réveilla elle-même. Ella se despertó sola.
Elle se réveilla elle-même. Ella se despertó sola.
L'homme réveille l'enfant. El hombre despierta al niño.
Je me réveille à sept heures. Me despierto a las siete.
La mère réveille sa fille. La madre despierta a su hija.
Je me réveille habituellement à six heures. Me despierto habitualmente a las seis.
Je me réveille à sept heures. Me despierto a las siete.
Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture. Cuando me desperté, estaba en el coche.
Il a réussi à réveiller Harry. Logró despertar a Harry.
Nous avons été réveillés à l'aube par le sifflement d'un train. Fuimos despertados al alba por el silbato de un tren.
Le bruit va réveiller le bébé. El ruido va a despertar al bebé.
"Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt." "Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?" "Porque si me voy a dormir ahora, me despertaré demasiado pronto."
Elle craignait de réveiller le bébé. Ella temía despertar al bebé.
Je me réveille habituellement à six heures. Me despierto habitualmente a las seis.
Ne réveille pas l'enfant qui dort. No despiertes al niño que duerme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!