Примеры употребления "queue de cheval" во французском

<>
C'est une histoire sans queue ni tête ! ¡Es una historia sin pies ni cabeza!
Cet homme a un cheval. Este hombre tiene un caballo.
Mon chien a une longue queue. Mi perro tiene la cola larga.
Je sais monter à cheval. Puedo cabalgar.
Ce que tu as dit n'a ni queue ni tête. Lo que has dicho no tiene ni pies ni cabeza.
Ce cheval est arrivé premier. Este caballo llegó el primero.
Mon chien remue la queue. Mi perro mueve la cola.
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido".
L'enfant attrapa le chat par la queue. El chico cogió al gato por la cola.
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger. El caballo se paró y se negó a moverse.
C'est un chien qui se mord la queue. Es un perro que se muerde la cola.
L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort. Es solitario en la silla desde que el caballo murió.
Le cheval est loin de la maison. El caballo está lejos de la casa.
Pouvez-vous monter à cheval ? ¿Puedes montar a caballo?
Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible ! Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!
Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ? ¿De qué color era el caballo blanco de Santiago?
Le cheval saute. El caballo está saltando.
Moi aussi, je peux monter un cheval. Yo también sé montar a caballo.
C'est un cheval. Este es un caballo.
En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait. De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!