Примеры употребления "quelqu'un d'autre" во французском

<>
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ? ¿Hay alguien más que quiera comer?
Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir. Tom no cree que alguien más quiera venir.
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui aimerait manger ? ¿Hay alguien más que quiera comer?
Bordel, tu peux pas aller faire chier quelqu'un d'autre ? Cojones ¿No puedes irte a darle por culo a otro?
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre. Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il ! Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!
J'aimerais quelqu'un avec qui parler. Quiero alguien con quien hablar.
Quelqu'un le sait. Alguien lo sabe.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes. Para ser feliz, deberías pasar el tiempo con alguien a quien quieras.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? ¿Alguien que desconoce el significado de "negro" puede realmente hablar de lo que es blanco?
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Tengo que mandar a reparar la tele.
Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur. Alguien se ha puesto mis zapatos por error.
Il est dur d'aimer quelqu'un quand tu ne sais pas s'il t'aime autant que tu l'aimes. Es duro querer a alguien cuando no sabes si te quiere tanto como tú le quieres.
Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue. Es impensable que alguien de veintidós años todavía pueda aprender algo sobre su propia lengua.
Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ? ¿Alguien nos siguió hasta acá?
Quelqu'un veut plus de tarte ? ¿Alguien quiere más tarta?
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à le faire. Me pregunto si alguien podrá ayudarme a hacer esto.
Il y a quelqu'un dans la pièce ? ¿Hay alguien en la habitación?
Quelqu'un m'a volé mon sac. Alguien me robó mi bolsa.
Quelqu'un est-il venu pendant mon absence. Alguien se ha presentado en mi ausencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!