Примеры употребления "prit" во французском с переводом "tomar"

<>
Le docteur prit mon pouls. El médico me tomó el pulso.
L'enseignant prit note des erreurs de l'étudiant. El profesor tomó nota de los errores del estudiante.
Elle prit une fleur du vase et me la tendit. Tomó una flor del florero y me la tendió.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique. Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.
L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours. El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso.
Il a pris cette décision. Él tomó esa decisión.
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
Je veux prendre un bain. Quiero tomar un baño.
Il a pris une importante décision. Él ha tomado una decisión significativa.
La communication prend de nombreuses formes. La comunicación toma múltiples formas.
Je vais prendre le prochain bus. Tomaré el siguiente autobús.
Prends le médicament toutes les heures. Toma la medicina cada hora.
Je prends ma santé au sérieux. Tomo en serio mi salud.
Je me prends quelques jours libres. Me tomo unos días libres.
Prends un livre et lis-le ! ¡Toma un libro y léelo!
Qu'est-ce que vous prenez Que vas a tomar
Prenons le train de 4 :10. Tomemos el tren de las 4:10.
Elle m'a pris pour mon frère. Ella me tomó por mi hermano.
J'aimerais prendre une tasse de café. Me gustaría tomar una taza de café.
Je préfère prendre une douche le matin. Prefiero tomar una ducha por la mañana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!