Примеры употребления "pressé" во французском

<>
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
Elle pressa une tonne d'oranges. Ella exprimió el jugo de un montón de naranjas.
Il me pressa contre le mur. Él me presiona contra el muro.
Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier. Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
Il se pressa pour ne pas rater le train. Él se apresuró para no perder el tren.
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure. Un guepardo que tiene prisa puede alcanzar una velocidad de 120 km/h.
Si vous n'êtes pas trop pressé, auriez-vous l'amabilité de m'aider un instant ? Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento?
Pourquoi es-tu si pressé ? ¿Por qué tienes tanta prisa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!