Примеры употребления "prendre" во французском с переводом "tomar"

<>
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
Je veux prendre un bain. Quiero tomar un baño.
Je vais prendre le prochain bus. Tomaré el siguiente autobús.
J'aimerais prendre une tasse de café. Me gustaría tomar una taza de café.
Je préfère prendre une douche le matin. Prefiero tomar una ducha por la mañana.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. Sugiero que salgamos a tomar algo.
Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ? ¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro?
Vous pouvez prendre la route que vous voulez. Podéis tomar la carretera que queréis.
Si nous allions prendre un verre de vin ? ¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino?
Il commença par prendre un petit-déjeuner copieux. Él empezó por tomar un desayuno abundante.
Nous devons prendre une décision avant demain matin. Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? ¿Es ése el tren que tengo que tomar?
Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait. Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
Je crois que je vais prendre quelques vacances cette semaine. Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana.
N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi. No te olvides de tomar una cámara contigo.
Je crois que je vais me prendre quelques vacances cette semaine. Creo que me voy a tomar unas vacaciones esta semana.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament. Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento.
Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos. No hay suficiente luz para tomar fotos.
Tom allait prendre un bain quand on a sonné à la porte. Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre.
J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit. Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!