Примеры употребления "prendre garde" во французском

<>
Prends garde du loup déguisé en agneau. Ten cuidado con el lobo con piel de cordero.
Ne garde pas ton vélo dans la grange. No guardes la bicicleta en el granero.
Nous devons prendre soin de nous. Tenemos que cuidarnos.
Il garde sa chambre propre. Él mantiene su cuarto limpio.
Où puis-je prendre contact avec toi ? ¿Dónde me puedo comunicar contigo?
Il garde toujours sa chambre propre. Él siempre tiene limpia su habitación.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. Sugiero que salgamos a tomar algo.
Garde à vous Atención
J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit. Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo.
J'ai besoin de prendre une douche. Necesito ducharme.
Où puis-je prendre le bus pour Obihiro ? ¿Dónde puedo tomar el bus hacia Obihiro?
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? ¿Es ése el tren que tengo que tomar?
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo.
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Vamos a pedir que nos hagan una foto.
Je me demande combien de temps ça va prendre. Me pregunto cuánto tiempo tardará.
Mon frère adore prendre des photos des montagnes. A mi hermano le encanta fotografiar montañas.
Je vais prendre ma voiture. Voy a coger mi coche.
Je vous appelle pour prendre rendez-vous avec vous. Llamo para concertar una cita con ustedes.
Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps. Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!