Примеры употребления "prêterai" во французском с переводом "prestar"

<>
Переводы: все14 prestar11 dejar3
Je vous prêterai quelques livres de mon frère. Le prestaré algunos libros de mi hermano.
Tu me prêtes ton dictionnaire ? ¿Me prestas tu diccionario?
Ils ne me prêtent pas attention. No me prestan atención.
Je lui ai prêté un CD. Le presté un CD.
Tu devrais prêter attention à son histoire. Deberías prestar atención a su historia.
Je ne lui ai pas prêté attention. No le presté atención.
Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt. Le presté 500 dólares sin intereses.
Ne prête pas attention à ce qu'il a dit. No le prestes atención a lo que él dijo.
Je lui ai demandé de me prêter de l'argent. Le pedí que me prestara dinero.
Prête toute ton attention à ce que tu es en train de faire. Presta toda tu atención a lo que estás haciendo.
Je lui ai donné un conseil auquel il n'a pas prêté attention. Le di un consejo al que no prestó atención.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!