Примеры употребления "prévoir" во французском

<>
Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection. Es difícil prever los resultados de las elecciones.
Tu devrais accomplir le plan comme prévu. Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto.
Sa conférence commença à l'heure prévue. Su conferencia comenzó a la hora prevista.
Combien de jours as-tu prévu de rester ? ¿Cuántos días tiene previsto quedarse?
Combien coûte la voiture que tu prévois d'acheter ? ¿Cuánto cuesta el coche que tienes previsto comprar?
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? ¿A qué hora está prevista la llegada del vuelo?
Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo. Está previsto que la conferencia se celebre en Tokio.
Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures. Tenían previsto verse aquí a las siete.
Les questions dans l'examen d'hier étaient beaucoup plus faciles que je ne l'avais prévu. Las preguntas del examen de ayer eran mucho más fáciles de lo que había previsto.
On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir. No podemos sorprendernos, se veía venir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!