Примеры употребления "pour" во французском

<>
Переводы: все818 para478 por187 другие переводы153
Beaucoup de bruit pour rien. Mucho ruido y pocas nueces.
Combien pour un demi kilo ? ¿Cuánto cuesta medio kilo?
Tout le plaisir est pour nous. El placer es nuestro.
Je veux travailler pour votre entreprise. Quiero trabajar con su compañía.
Tout va aller pour le mieux. Todo va a estar bien.
Il me prit pour ma mère. Me confundió con su madre.
Voici un cadeau pour vous remercier. Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
Elle est bonne pour l'imiter. Ella es buena imitándolo.
Quelle est la route pour Paris ? ¿Cuál es la ruta a París?
Ce train est direct pour Nagoya. Este tren va directo a Nagoya.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
La réunion était pour ainsi dire close. La reunión estaba casi terminada.
Je peux porter ces valises pour vous. Puedo llevarle las maletas.
Je vous remercie beaucoup pour votre amabilité. Le agradezco mucho su amabilidad.
Je l'ai pris pour son frère. Le confundí con su hermano.
On tenait les voyages spatiaux pour impossible. Se pensaba que los viajes espaciales eran imposibles.
Pour moi, c'est de l'hébreu No entiendo nada
Elle part pour New-York dimanche prochain. Ella se va a Nueva York el domingo que viene.
Le travail doit être fini pour demain. El trabajo debe estar listo mañana.
Je veux t'aider pour tes devoirs. Quiero ayudarte con tus deberes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!