Примеры употребления "poser" во французском

<>
Переводы: все23 poner8 plantear1 другие переводы14
Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone. No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Il posa sa main sur mon épaule. Él puso su mano sobre mi hombro.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Ne posez aucun objet sur la console. No ponga ningún objeto sobre la consola.
Posons l'arbre de Noël là-bas. Pongamos el árbol de Navidad acá.
Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier. El concreto será reforzado poniendo varillas de acero.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur. Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón.
Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ? ¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos?
Depuis qu'on lui a posée un appareil dentaire, on ne l'a plus vue sourire. Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír.
Puis-je poser une question ? ¿Puedo hacer una pregunta?
J'aimerais poser la question autrement. Me gustaría preguntarlo de otra manera.
Puis-je vous poser une question ? ¿Puedo haceros una pregunta?
Je peux te poser une question personnelle ? ¿Puedo hacerte una pregunta personal?
Je dois te poser une question idiote. Necesito hacerte una pregunta tonta.
N'aie pas peur de poser des questions. No tengas miedo de hacer preguntas.
N'ayez pas peur de poser des questions. No tengan miedo de hacer preguntas.
Il leva la main pour poser une question. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
N'hésite pas à me poser des questions. No dudes en preguntarme.
J'ai honte de poser une question si stupide. Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.
Takeshi a levé la main pour poser une question. Takeshi levantó la mano para hacer una pregunta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!