Примеры употребления "plus loin" во французском

<>
C'est un peu plus loin. Está un poco más lejos.
Je décidai d'aller un peu plus loin. Decidí ir un poco más lejos.
Je ne suis jamais allé plus loin qu'Okayama. Nunca he ido más lejos de Okayama.
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. Esta es lejos la más interesante de sus novelas.
Le lac est loin d'ici. El lago está lejos de aquí.
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
Ce programme est loin d'être parfait. Ese software está lejos de ser perfecto.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Je voyais la ville au loin. Veo la ciudad a lo lejos.
Elle n'est pas la plus laide, il s'en faut. Ella no es la más fea, ¡faltaría más!
Ce n'est pas loin de Paris. No está lejos de París.
Ma tante est plus âgée que ma mère. Mi tía es mayor que mi madre.
Elle est loin, mais je l'aime encore. Ella está lejos, pero todavía la quiero.
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
La chaise est loin de la porte. La silla está lejos de la puerta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!