Примеры употребления "pire" во французском с переводом "peor"

<>
Je me prépare au pire... Me estoy preparando para lo peor.
Le pire est déjà passé. Ya pasó lo peor.
Je m'attends au pire. Me espero lo peor.
Il est prêt au pire. Él está preparado para lo peor.
Es-tu prêt pour le pire ? ¿Estás preparado para lo peor?
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Pensemos en lo peor que podría pasar.
Jessie parlait mal français et pire encore allemand. Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.
Je ne sais pas ce qui est pire. No sé qué es peor.
Un ami qui te flatte est ton pire ennemi. Un amigo que te halaga es tu peor enemigo.
C'est même pire que ça en a l'air. Es aún peor de lo que parece.
Il n'y a rien de pire que la guerre. Nada es peor que la guerra.
La vie en prison est pire que la vie d'un animal. La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.
Un idiot qui se croit intelligent est pire qu'un simple idiot. Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota.
Il n'y a rien de pire que de faire les choses à demi ! ¡No hay nada peor que hacer las cosas a medias!
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées. La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.
Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans. Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
La douleur dentaire est l'une des pires que j'aie ressenties. El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!