Примеры употребления "petit diable" во французском

<>
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin. Había unos pocos clientes en la tienda.
Il habite au diable. Vive en el quinto pino.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. ¿Podría encontrarme una casa con un pequeño jardín?
Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours. Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Le diable l'emporte ! ¡Mal rayo le parte!
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc. "¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
Va t'en au diable Vete al diablo
Je suis plus petit que lui. Soy más pequeño que él.
Que le diable t'emporte Que el diablo te lleve
Je pense que mon petit copain espionne mes courriels. Creo que mi novio me cotillea mi correo.
Tu me tues à petit feu. Me estás matando lentamente.
Attends, attends juste un petit moment. Espera, espera un momentito.
La vie est monotone dans un petit village. La vida es monótona en un pueblo pequeño.
Rends-le plus petit. Hazlo más chico.
Est-ce trop petit ? ¿Es demasiado pequeña?
Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère. Me contó un pequeño secreto sobre su madre.
Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre. Cuando era pequeño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi habitación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!