Примеры употребления "perte de sang" во французском

<>
Tom a craché un peu de sang. Tom escupió un poco de sangre.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est. El aburrimiento es sentir que todo es una pérdida de tiempo; la serenidad sentir que nada lo es.
Le flux de sang est normalement constant et continu. El flujo de sangre suele ser constante y continuo.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps. Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Les résultats de la prise de sang sont normaux. Los resultados del análisis de sangre son normales.
La réunion a été, en résumé, une perte de temps. La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnesia denota pérdida de la memoria.
Selon moi, Twitter est une perte de temps. En mi opinión, Twitter es una pérdida de tiempo.
Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps. Mirar las fotos de tus amigos Cara-de-cabra es una pérdida de tiempo.
L'histoire m'a glacé le sang. La historia me heló la sangre.
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes. Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur. No puedo ofrecer nada aparte de sangre, esfuerzo, sudor y lágrimas.
Ce n'est pas du sang. C'est de la betterave. Eso no es sangre. Es betabel.
Je ne peux rien vous donner de plus, sauf mon sang. No puedo daros nada más, aparte de mi sangre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!