Примеры употребления "personne" во французском с переводом "nadie"

<>
Il n'a vu personne. No vio a nadie.
Personne ne le fait mieux. Nadie lo hace mejor.
Personne ne le croit innocent. Nadie cree que es inocente.
Personne ne peut m'aider. Nadie puede ayudarme.
Ne dis cela à personne. No se lo digas a nadie.
Personne ne m'a aidé. Nadie me prestó ayuda.
Personne n'a de solution. Nadie pudo resolver el problema.
Personne n'aime la guerre. A nadie le gusta la guerra.
Personne ne sait où il habite. Nadie sabe dónde vive.
Je n'ai besoin de personne. No necesito a nadie.
Personne ne parle plus cette langue. Ya nadie habla esta lengua.
Personne n'en connaît la raison. Nadie sabe la razón.
Personne n'échappe à la mort. Nadie escapa a la muerte.
Personne ne put trouver la grotte. Nadie pudo encontrar la gruta.
Personne ne vit dans ce bâtiment. Nadie vive en este edificio.
Et personne ne vous a aidé ? ¿Y nadie le ayudó?
Sûrement personne ne cherchera cette phrase. De seguro nadie buscará esta frase.
Personne ne savait où elle était. Nadie sabía dónde estaba.
Personne ne peut résoudre le problème. Nadie pudo resolver el problema.
Personne n'avait faim sauf moi. Salvo yo, nadie tenía hambre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!