Примеры употребления "peine capitale" во французском

<>
Est-ce que ça en valait réellement la peine ? ¿Realmente valió la pena?
La capitale de la France est Paris. La capital de Francia es París.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Madrid est la capitale de l'Espagne. Madrid es la capital de España.
Il peut à peine parler. Apenas puede hablar.
Ankara est la capitale de la Turquie. Ankara es la capital de Turquía.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
La capitale de la France, c'est Paris. La capital de Francia es París.
Quelle est ta peine préférée ? ¿Cuál es tu condena favorita?
Rome est la capitale du monde. Roma es la capital del mundo.
Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général. Él fue condenado a realizar servicios comunitarios.
La capitale du Brésil est Brasilia. La capital de Brasil es Brasilia.
Il est si épuisé qu'il peut à peine respirer. Está tan agotado que apenas puede respirar.
Kyoto est l'ancienne capitale du Japon. Kioto es la antigua capital de Japón.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Quelle est la capitale des États-Unis ? ¿Cuál es la capital de los Estados Unidos?
Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas. ¿Cree usted que vale la pena? No lo creo.
La capitale de la Pologne est Varsovie. La capital de Polonia es Varsovia.
Si tu as quelque chose contre les Juifs, ce n'est pas la peine de venir le dire ici. Si tienes algo contra los judíos, no tienes por qué venir a pronunciarlo aquí.
Bruxelles est la capitale de la Belgique. Bruselas es la capital de Bélgica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!