Примеры употребления "pas question" во французском

<>
Gagner ou perdre n'est pas la question. Ganar o perder no es la cuestión.
Je ne comprends pas ta question. No entiendo tu pregunta.
Ne me pose pas une question si difficile. No me hagas una pregunta tan difícil.
Tu ne répondis pas à ma question. No respondiste a mi pregunta.
Thomas ne répondit pas à la question de Marie. Tom no respondió a la pregunta de Mary.
Je ne comprends pas votre question. No entiendo vuestra pregunta.
Il n'a pas répondu à ma question. No respondió a mi pregunta.
Thomas n'a pas répondu à la question de Marie. Tom no respondió a la pregunta de Mary.
Être ou ne pas être : voilà la question. Ser o No Ser: esa es la cuestión.
Être ou ne pas être, telle est la question. Ser o no ser, ése es el asunto.
Les principes de la Constitution américaine ne sont pas sérieusement mis en question. Los principios de la Constitución americana no son puestos en tela de juicio seriamente.
Je ne savais pas comment répondre à sa question. No sabía cómo responder a su pregunta.
Tommy n'a pas pu répondre à la dernière question. Tommy no pudo responder a la última pregunta.
Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question. No sabía cómo debía responder a su pregunta.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. No te desvíes del tema, quiero que respondas a mi pregunta.
Votre question n'a pas de réponse. No hay respuesta a su pregunta.
J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu. Intenté responder a la pregunta, pero no pude.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. Si me hace esa pregunta, no responderé.
Si les Chinois sont des gens chaleureux et accueillants ? Très bonne question. À vrai dire, je ne sais pas, aucun n'a encore osé venir me parler. ¿Si los chinos son personas calurosas y acogedoras? Muy buena pregunta. Para ser sincero, no lo sé, ninguno se ha atrevido a venir a hablar conmigo todavía.
Si vous avez la moindre question, concernant les cours, ou bien des problèmes administratifs, n'hésitez pas à m'écrire un e-mail, je tâcherai d'y répondre aussi vite que possible. Si tenéis alguna pregunta referente al curso, o bien problemas administrativos, no dudéis en escribirme un e-mail, me encargaré de responderos tan pronto como sea posible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!