Примеры употребления "pas du tout" во французском

<>
Переводы: все15 en absoluto6 другие переводы9
Il n'est pas du tout honnête. Él no es nada honesto.
Elle n'est pas du tout surprise. Ella no está nada sorprendida.
Ce magazine n'est pas du tout intéressant. Esta revista no es por nada interesante.
Je n'envie pas du tout ta vie. Yo no envidio tu vida para nada.
Je ne sais pas du tout parler français. No sé hablar nada de francés.
Je ne parle pas du tout anglais, encore moins espagnol. No puedo hablar en inglés, mucho menos en español.
Excusez-moi, je n'ai pas du tout compris votre nom. Perdone, no he entendido bien su nombre.
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout ! ¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso!
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions. Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!