Примеры употребления "partie" во французском с переводом "irse"

<>
Elle est partie à Paris. Ella se fue a París.
Elle est partie, mais je l'aime encore. Ella se fue, pero yo todavía la amo.
Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie. Hasta donde yo sé, todavía no se ha ido.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe. ¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
Il est parti très loin. Ha ido muy lejos.
Je veux qu'il parte. Quiero que se vaya.
Ils l'obligèrent à partir. Le hicieron irse.
Ils sont partis très tôt. Se fueron muy temprano.
Nous sommes partis en train. Nos fuimos en tren.
Ne pars pas les mains vides. No te vayas con las manos vacías.
Je vous ordonne de partir immédiatement. Te ordeno que te vayas de inmediato.
Il partit sans me dire adieu. Se fue sin despedirse.
Je pars en vacances pour deux mois. Me voy de vacaciones por dos meses.
Elle part pour New-York dimanche prochain. Ella se va a Nueva York el domingo que viene.
Mon père est parti aux États-Unis. Mi padre ha ido a Estados Unidos.
Il est parti sans dire au revoir. Se fue sin despedirse.
Il est parti à 4h du matin. Él se fue a las 4 de la mañana.
Je crois que nous devons partir maintenant. Creo que ahora tenemos que irnos.
Je suis sûr qu'il partira tôt. Estoy seguro de que se irá temprano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!