Примеры употребления "oublier" во французском

<>
Переводы: все49 olvidar29 olvidarse19 dejar1
Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe. Mary se mete rayas de coca para olvidar que, mientras tanto, Tom, su marido, la engaña.
Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais! ¡No hay que olvidar que Tatoeba todavía no está completa y que no lo estará nunca!
Je n'ai pas oublié. No me he olvidado.
J'ai oublié le nom. Me olvidé el nombre.
J'ai oublié mon passeport quelque part. Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
As-tu oublié quelque chose ? ¿Se te ha olvidado algo?
J'ai oublié son nom. He olvidado su nombre.
Elle oublia de nourrir son chien. Ella se olvidó de dar de comer a su perro.
Les révolutions vaincues sont vite oubliées. Las revoluciones fracasadas son rápidamente olvidadas.
J'ai oublié mon adresse électronique. Olvidé mi dirección de correo electrónico.
J'ai oublié qui l'a dit. He olvidado quién lo dijo.
Si vous oubliez votre nom de passe Si olvidaste tu contraseña
J'ai oublié de le lui demander. Me olvidé de preguntárselo.
Avez-vous oublié d'acheter des œufs ? ¿Se os ha olvidado comprar huevos?
As-tu oublié de faire tes devoirs ? ¿Se te ha olvidado hacer los deberes?
Vous avez oublié votre mot de passé Olvidó su contraseña
J'ai oublié comment elle s'appelle. He olvidado cómo se llama.
J'ai oublié qui avait dit ça. Se me olvidó quién había dicho eso.
Avez-vous oublié de faire vos devoirs ? ¿Se os ha olvidado hacer los deberes?
As-tu oublié d'acheter des œufs ? ¿Se te ha olvidado comprar huevos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!