Примеры употребления "oublie" во французском с переводом "olvidar"

<>
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone. Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono
Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone. Ella siempre olvida mi número de teléfono.
Je n'ai pas oublié. No me he olvidado.
As-tu oublié quelque chose ? ¿Se te ha olvidado algo?
J'ai oublié son nom. He olvidado su nombre.
Elle oublia de nourrir son chien. Ella se olvidó de dar de comer a su perro.
J'ai oublié mon adresse électronique. Olvidé mi dirección de correo electrónico.
Les révolutions vaincues sont vite oubliées. Las revoluciones fracasadas son rápidamente olvidadas.
Si vous oubliez votre nom de passe Si olvidaste tu contraseña
J'ai oublié qui l'a dit. He olvidado quién lo dijo.
Avez-vous oublié d'acheter des œufs ? ¿Se os ha olvidado comprar huevos?
Vous avez oublié votre mot de passé Olvidó su contraseña
As-tu oublié de faire tes devoirs ? ¿Se te ha olvidado hacer los deberes?
J'ai oublié comment elle s'appelle. He olvidado cómo se llama.
J'ai oublié qui avait dit ça. Se me olvidó quién había dicho eso.
Avez-vous oublié de faire vos devoirs ? ¿Se os ha olvidado hacer los deberes?
As-tu oublié d'acheter des œufs ? ¿Se te ha olvidado comprar huevos?
J'ai oublié mon parapluie dans un bus. Me he olvidado el paraguas en un autobús.
Il a oublié le parapluie dans le bus. Él se olvidó el paraguas en el autobús.
J'avais oublié à quel point tu es belle. Había olvidado lo hermosa que eres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!