Примеры употребления "non respect" во французском

<>
S'il vous plaît, dites clairement oui ou non. Por favor, diga claramente sí o no.
Elle a un grand respect pour son institutrice. Ella le tiene un gran respeto a su maestra.
Tu arrives bientôt, non ? Llegas pronto, ¿no?
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille. Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa.
Non, je ne suis pas marié. No, no estoy casado.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
«Il va pleuvoir ?» «J'espère que non "¿Va a llover?" "Espero que no".
Mes parents m'ont inculqué le respect des ainés. Mis padres me han inculcado el respeto a los mayores.
Certaines personnes aiment le sport, d'autres non. A algunas personas les gusta el deporte, a otras no.
Avec tout mon respect Con todo mi respeto
"As-tu des frères et sœurs ?" "Non, je suis fils unique." "¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único."
Respect des données personnelles Respeto de los datos personales
Non, je n'ai pas peur des fantômes. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Non, car ma maison n'a qu'un étage. No, porque mi casa sólo tiene un piso.
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.» «¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.»
Peu importe que ça te plaise ou non. Da igual si te gusta o no.
À l'extrême, dans Tatoeba, « Oui » pourrait être relié à « Non » via différentes traductions. Llevado a un extremo, en Tatoeba, "sí" podría estar relacionado con "no" por medio de diferentes traducciones.
Oui. Non. Peut-être. Je ne sais pas. Sí. No. Posiblemente. No sé.
Non, ça, c'est le DVD de mon fils. No, éste es el DVD de mi hijo.
Je ne sais pas d'où tu viens, et lui non plus. No sé de dónde vienes, y él tampoco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!