Примеры употребления "naquit" во французском

<>
Переводы: все49 nacer49
Cette tradition naquit en Chine. Esa tradición nació en China.
Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire. Nació pobre, pero murió siendo millonario.
C'est le lieu où naquit mon père. Éste es el lugar donde nació mi padre.
Italo Calvino naquit dans l'île de Cuba en 1923. Italo Calvino nació en la isla de Cuba en 1923.
Il est en 1960. Él nació en 1960.
Il est en Afrique. Él nació en África.
Il est à Nagasaki. Él nació en Nagasaki.
Quel mois êtes-vous nées ? ¿En qué mes nacieron ustedes?
À quelle heure est-elle née ? ¿A qué hora nació ella?
En quelle année êtes-vous née ? ¿En qué año nació usted?
En quelle année es-tu née ? ¿En qué año naciste?
Je suis pour t'aimer. Nací para quererte.
Savez-vous où il est  ? ¿Sabéis dónde nació?
En quelle année êtes-vous  ? ¿En qué año nació usted?
Napoléon Bonaparte est en Corse. Napoleón Bonaparte nació en Córcega.
En quelle année es-tu  ? ¿En qué año naciste?
En quelle année êtes-vous nées ? ¿En qué año nacisteis?
Nous sommes nés le même jour. Nacimos el mismo día.
En quelle année êtes-vous nés ? ¿En qué año nacisteis?
Je suis née à Kyoto en 1980. Nací en Kioto en 1980.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!