Примеры употребления "naître" во французском с переводом "nacer"

<>
Переводы: все49 nacer49
Cette tradition naquit en Chine. Esa tradición nació en China.
Il est en 1960. Él nació en 1960.
Il est en Afrique. Él nació en África.
Il est à Nagasaki. Él nació en Nagasaki.
Quel mois êtes-vous nées ? ¿En qué mes nacieron ustedes?
À quelle heure est-elle née ? ¿A qué hora nació ella?
En quelle année êtes-vous née ? ¿En qué año nació usted?
En quelle année es-tu née ? ¿En qué año naciste?
Il naquit pauvre, mais mourut millionnaire. Nació pobre, pero murió siendo millonario.
Je suis pour t'aimer. Nací para quererte.
Savez-vous où il est  ? ¿Sabéis dónde nació?
En quelle année êtes-vous  ? ¿En qué año nació usted?
Napoléon Bonaparte est en Corse. Napoleón Bonaparte nació en Córcega.
En quelle année es-tu  ? ¿En qué año naciste?
En quelle année êtes-vous nées ? ¿En qué año nacisteis?
Nous sommes nés le même jour. Nacimos el mismo día.
En quelle année êtes-vous nés ? ¿En qué año nacisteis?
Je suis née à Kyoto en 1980. Nací en Kioto en 1980.
Je suis née à Osaka en 1977. Yo nací en Osaka en 1977.
Un bébé est de cette union. Un niño nació de su unión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!