Примеры употребления "nécessaire de voyage" во французском

<>
Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher. No es necesario que nos demos prisa.
J'ai perdu mes chèques de voyage. He perdido mis cheques de viaje.
Oui, mais ce n'est pas nécessaire de rester jusqu'à la fin. Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final.
As-tu des chèques de voyage ? ¿Tienes cheques de viaje?
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. No es necesario tomar su consejo si no quieres.
Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage. Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje.
Demandons dans une agence de voyage. Preguntemos en una agencia de viajes.
Je travaille pour une agence de voyage. Trabajo para una agencia de viajes.
La vie est souvent comparée à un voyage. La vida suele compararse con un viaje.
Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire. Has comprado más estampillas de lo necesario.
George a calculé le coût du voyage. George calculó el coste del viaje.
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ? ¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Je voyage seule. Viajo sola.
Tu as acheté plus de timbres que nécessaire. Has comprado más estampillas de lo necesario.
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato.
C'est nécessaire. Es necesario.
Il n'a pas pu partir en voyage faute d'argent. Él no pudo ir de viaje por no tener dinero.
Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire. Hay mucha más agua de la necesaria.
Elle voyage en vélo. Ella viaja en bicicleta.
De cela, on peut conclure que le féminisme est encore nécessaire. A partir de esto se puede concluir que el feminismo sigue siendo necesario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!