Примеры употребления "ministère public" во французском

<>
Que penses-tu que le public veuille ? ¿Qué pensás que quiere el público?
Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées. Cuando por fin ella decidió aparecer en escena, el público le recibió con abucheos.
Je n'aime pas chanter en public. No me gusta cantar en público.
Parler devant un public me rend nerveux. Hablar en público me pone nervioso.
Je n'aime pas parler en public. No me gusta hablar en público.
Où se trouve le téléphone public le plus proche? ¿Dónde está el teléfono público más cercano?
Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public. No lo puedo perdonar por haberme insultado en público.
Je ne suis pas habitué à parler en public. No estoy acostumbrado a hablar en público.
Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle. El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo.
Cette collection est ouverte au public. Esta colección está abierta al público.
Ce bâtiment est-il ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!