Примеры употребления "mieux" во французском

<>
Переводы: все78 mejor60 другие переводы18
Mieux vaut tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
J'aime mieux le café. Prefiero el café.
Mieux vaut prévenir que guérir. Más vale prevenir que curar.
Tout va aller pour le mieux. Todo va a estar bien.
Tu iras mieux dans quelques jours. Te recuperarás en un par de días.
Il vaut mieux tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
Elle fit de son mieux pour le convaincre. Ella hizo todo lo que pudo para convencerle.
Mieux vaut être aveugle que de voir ça. Más vale ser ciego que tener que ver eso.
Mieux vaut être sourd que d'entendre ça. Más vale ser sordo que tener que escuchar eso.
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Un rendez-vous d'examen le matin me conviendrait mieux. El examen por la mañana me convendría más.
Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité. Más vale encender una vela que maldecir la oscuridad.
Le printemps est la saison que j'aime le mieux. La estación que me gusta es la primavera.
Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi. En inglés nadie puede superarme.
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions. Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios.
Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle. Si fuera absolutamente necesario elegir, yo preferiría ser culpable de un acto inmoral que de un acto cruel.
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle. Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!