Примеры употребления "mauvaise" во французском с переводом "malo"

<>
Elle est de mauvaise humeur. Ella está de mal humor.
C'est une mauvaise personne. Es una mala persona.
Fumer est une mauvaise habitude. Fumar es una mala costumbre.
Elle était de mauvaise humeur. Estaba de mal humor.
L'idée n'est pas mauvaise. La idea no es mala.
Cet œuf a une mauvaise odeur. Este huevo tiene mal olor.
Il est sur la mauvaise pente. Va por mal camino.
En un mot, elle est mauvaise danseuse. En una palabra, ella es una mala bailarina.
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude. Tú debes deshacerte de ese mal hábito.
C'était pour nous tous une mauvaise passe. Todos lo pasamos mal.
Es-tu prêt à entendre la mauvaise nouvelle ? ¿Estás listo para oír las malas noticias?
Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle. El mal tiempo no es impedimento.
La traduction de cette phrase est une mauvaise traduction. La traducción de esta frase es una mala traducción.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. Las consecuencias de una mala traducción a veces pueden ser catastróficas.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
De tels jouets ont une mauvaise influence sur les enfants. Tales juguetes tienen una mala influencia en los niños.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité. En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité. No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad.
Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie. Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida.
Il file un mauvais coton. Va por mal camino.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!