Примеры употребления "mais" во французском с переводом "sino"

<>
Il n'est pas poète mais romancier. Él no es poeta, sino novelista.
Elle n'est pas poète mais romancière. Ella no es poeta sino novelista.
Elle n'est pas infirmière, mais docteur. Ella no es enfermera sino médico.
Il n'est pas étatsunien mais anglais. No es estadounidense, sino inglés.
Ce n'est pas ton livre mais le mien. No es tu libro, sino el mío.
On ne dort pas pour dormir, mais pour agir. No dormimos por dormir, sino para actuar.
John n'est pas mon frère, mais mon cousin. John no es mi hermano, sino mi primo.
J'y suis allée non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
J'y suis allé non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
La Terre n'est pas une étoile, mais une planète. La tierra no es una estrella sino un planeta.
Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif. Este libro no sólo es interesante, sino también instructivo.
Il n'aime pas seulement le baseball, mais aussi le football. No sólo le gusta el béisbol, sino también el fútbol.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. Lo que importa no son los medios sino el fin.
Le plus important n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante no es ganar, sino participar.
Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour. No es dinero lo que necesita, sino amor.
La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir. La fiesta sorpresa para Laura no es esta noche, sino mañana por la noche.
Nous ne vivons pas comme nous le voulons, mais comme nous le pouvons. No vivimos como queremos, sino como podemos.
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes. El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas.
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes. No vemos las cosas según son, sino según somos.
Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire. No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!