Примеры употребления "lorsqu'au moment où" во французском

<>
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain. Mañana, cuando llegues, habré acabado con la novela.
Il peut venir d'un moment à l'autre. Él puede llegar en cualquier momento.
Tu ne voudrais pas te taire un moment ? ¿Quieres callarte un rato?
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. De momento no necesito dinero.
Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir. Estoy ocupado ahora y no puedo salir.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Entró y, en ese instante, la campana sonó.
Elle jouait du piano à ce moment. Ella tocaba el piano en ese momento.
Attends, attends juste un petit moment. Espera, espera un momentito.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.
En ce moment, je n'appartiens pas à une quelconque nation ou religion sectaire, mais je ne suis qu'un homme. En este momento, no pertenezco a nación o religión sectaria alguna, sólo soy un hombre.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
Avant-hier mes amis sont passés me voir un moment. Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato.
En ce moment je n'étudie pas. Ahora no estoy estudiando.
Attendez un moment. Espere un momento.
Je bois une bière en ce moment même. Estoy bebiendo una cerveza.
Je savais que ce moment viendrait. Sabía que este momento vendría.
J'aimerais être à Paris en ce moment. Me gustaría estar en París en este momento.
Je cuisine en ce moment. En este momento estoy cocinando.
Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait. No cuelgue y espere un momento, por favor.
Attendez ici un moment. Esperen aquí un momento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!