Примеры употребления "loi" во французском

<>
Переводы: все15 ley13 другие переводы2
Ils ont enfreint la loi. Desacataron la ley.
La loi a été modifiée. La ley ha sido modificada.
La loi est pleine d'ambiguïtés. La ley está llena de ambigüedades.
C'est contraire à la loi. Eso va contra la ley.
Tu dois agir selon la loi. Tienes que actuar siguiendo la ley.
Nous devons obéir à la loi. Debemos cumplir la ley.
C'est ce que dit la loi. Es lo que dice la ley.
Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux. Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos.
La loi est dure, mais c'est ainsi. La ley es dura, pero es la ley.
La loi et la politique sont deux choses différentes. La ley y la política son dos cosas diferentes.
La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses. La ley fue aprobada por el parlamento después de fuertes disputas.
Les lois sont faites pour être contournées. Hecha la ley, hecha la trampa.
Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique. En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Nul n'est censé ignorer la loi. La ignorancia de la lay no excusa su cumplimiento.
Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi. Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!