Примеры употребления "libres" во французском

<>
Переводы: все25 libre25
Je me prends quelques jours libres. Me tomo unos días libres.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.
Je suis libre aujourd'hui. Hoy estoy libre.
Je ne suis pas libre. No estoy libre.
Es-tu libre le mardi ? ¿Estás libre el martes?
Es-tu libre le mercredi ? ¿Estás libre el miércoles?
Je suis un homme libre. Soy un hombre libre.
Je sens que je suis libre. Siento que soy libre.
Je serai libre dans dix minutes. Estaré libre en 10 minutos.
Quel jour es-tu libre habituellement ? ¿Qué día sueles estar libre?
Que faites-vous de votre temps libre ? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Que fais-tu pendant ton temps libre ? ¿Qué haces en tu tiempo libre?
Tu peux profiter de ton temps libre. Puedes disfrutar de tu tiempo libre.
L'homme est condamné à être libre. El hombre está condenado a ser libre.
Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ? ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
Au fait, tu es libre cet après-midi ? Por cierto, ¿estás libre esta tarde?
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? ¿Hay mesa libre para dos el viernes?
Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir. Estoy libre hasta las 6 de la tarde.
Elle passa son temps libre à fabriquer des poupées. Ella pasa su tiempo libre fabricando muñecas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!