Примеры употребления "lettre ouverte" во французском

<>
Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ? ¿Podría usted enviar esta carta a Japón?
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
Envoie-moi une lettre quand tu arriveras. Envíame una carta cuando llegues.
Ne laissez pas la porte ouverte. No dejéis la puerta abierta.
Qui a écrit une lettre ? ¿Quién ha escrito una carta?
Il dormit la fenêtre ouverte. Él durmió con la ventana abierta.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom le escribió una carta de amor a Mary, pero ella no la leyó.
Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte. Sin duda alguien se dejó la puerta abierta.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu. La bandera amazigh es verde, amarilla y azul y tiene la última letra del alfabeto en medio.
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte. Para pintar un pájaro, primero pinta una jaula con la puerta abierta.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Tu carta me hizo feliz.
Cette collection est ouverte au public. Esta colección está abierta al público.
Je suis en train d'écrire une lettre. Estoy escribiendo una carta.
J'ai laissé la porte ouverte. Dejé la puerta abierta.
Dois-je écrire une lettre ? ¿Tengo que escribir una carta?
L'exposition sera ouverte pour encore un mois. La exposición continuará abierta al público un mes más.
J'ai écrit une lettre en anglais. Escribí una carta en inglés.
Qui a laissé la fenêtre ouverte ? ¿Quién dejó la ventana abierta?
Il a peut-être lu la lettre. Puede que él haya leído la carta.
Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ? ¿Hasta qué hora está abierto el banco?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!