Примеры употребления "le lendemain matin" во французском

<>
Il fait froid ce matin, n'est-ce pas ? Esta mañana hace frío, ¿verdad?
À quelle heure vous réveillez-vous le matin ? ¿A qué hora te levantas por las mañanas?
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit. Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
Un secret admirateur lui envoyait des fleurs chaque matin. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana.
Je suis arrivé à Nagoya tôt ce matin. He llegado a Nagoya esta mañana temprano.
As-tu nourri le chien ce matin ? ¿Alimentaste al perro esta mañana?
Depuis ce matin, j'ai lu trois livres. Desde esta mañana yo he leído tres libros.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Qu'est-ce que Jane va faire demain matin ? ¿Qué va a hacer Jane mañana por la mañana?
Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé. Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí.
Le voleur a été arrêté ce matin. Al ladrón lo agarraron esta mañana.
Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école. En una mañana lluviosa, salió de casa temprano para llegar a tiempo al colegio.
Attends jusqu'à demain matin. Espera hasta mañana en la mañana.
Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait. Llamadme a las nueve de la mañana, por favor.
Un rendez-vous d'examen le matin me conviendrait mieux. El examen por la mañana me convendría más.
Elle s'est levée à sept heures du matin. Ella se levantó a las siete de la mañana.
Ce matin, il pleuvait quand j'ai pris l'autobus. Esta mañana estaba lloviendo cuando tomé el autobús.
Il nourrit ses lapins trois fois par jour : matin, midi et soir. Él da de comer a sus conejos tres veces al día: por la mañana, al mediodía y por la tarde.
Je ne me lave pas les cheveux le matin. No me lavo la cabeza por la mañana.
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte. Ayer por la mañana recibí una carta de mi banco que me informaba de que no me queda dinero en la cuenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!