Примеры употребления "langage cru" во французском

<>
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel. Hagamos de la alimentación una lengua común y un derecho universal.
On peut manger le chou, cru. La col puede comerse cruda.
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons ! ¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
J'ai cru que tu voulais venir. Creí que querías venir.
Le langage est l'invention la plus importante de l'être humain. El lenguaje es el invento más importante del ser humano.
J'ai cru que tu ne voulais pas venir. Creí que no querías venir.
Dans mon langage, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si. En mi lengua las notas musicales son do, re, mi, fa, sol, la y si.
J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre. Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti.
Le langage est la peinture de nos idées. La lengua es la pintura de nuestras ideas.
Il ne mange pas de poisson cru. No come pescado crudo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!