Примеры употребления "jouer à quitte ou double" во французском

<>
Les enfants devraient jouer à l'extérieur. Los niños deberían jugar fuera.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Les enfants ont besoin de jouer. Los niños necesitan jugar.
C'est dommage que le professeur quitte notre école. Es una lástima que el profesor deje nuestra escuela.
Son âge est le double du sien. Su edad es el doble que la de ella.
— Sais-tu jouer de la guitare ? — Ouais ! "¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí."
J'ai payé le double de la somme. Pagué el doble de esa suma.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. -Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño.
Je voudrais une chambre double moins chère. Querría una habitación doble menos cara.
Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ? ¿Estas listo para empezar a jugar?
C'est à double tranchant Es de doble filo
Elle s'exerçait régulièrement à jouer du piano. Ella con frecuencia se ejercitaba en tocar el piano.
Jouer du piano n'est pas aisé. No es fácil tocar el piano.
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar.
Combien de personnes faut-il pour jouer au rugby ? ¿Cuántas personas se necesitan para jugar al rugby?
S'il avait si mal, il ne serait pas en train de jouer là-bas dehors. Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera.
Il ne sait pas jouer de la guitare. Él no sabe tocar la guitarra.
Jouer dehors est très amusant. Jugar fuera es muy divertido.
Ici on ne peut pas jouer au baseball. Aquí no podemos jugar béisbol.
Cet enfant veut des amis avec lesquels jouer. Este niño quiere amigos con los que jugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!