Примеры употребления "jeunes" во французском

<>
Переводы: все63 joven60 ayunar1 другие переводы2
Les jeunes aiment l'aventure. Los jóvenes aman la aventura.
Le rock est la musique des jeunes. El rock es la música de los jóvenes.
Il s'assît entouré par des jeunes filles. Se sentó rodeado de chicas jóvenes.
De nombreux jeunes en Espagne sont sans emploi. Muchos jóvenes en España son desempleados.
Ce travail ne convient pas à de jeunes filles. Este trabajo no es apropiado para mujeres jóvenes.
Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes. Se casaron cuando aún eran jóvenes.
Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple. Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo.
Beaucoup de jeunes moururent pour la démocratie pendant cette guerre. Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Le groupe était composé de 6 jeunes filles et 4 garçons. El grupo estaba compuesto de 6 chicas jóvenes y 4 muchachos.
Le mariage n'est pas quelque chose qui intéresse les jeunes. El matrimonio no es algo que les interese a los jóvenes.
Ces livres ne sont en aucun cas destinés à de jeunes lecteurs. Estos libros no son de ninguna manera para lectores jóvenes.
Où que l'on regarde, de jeunes couples sont en train de s'embrasser. Dondequiera que mires puedes ver parejas jóvenes besándose.
Quand il fait froid, les jeunes gens ne font rien d'autre que boire. Cuando hace frío, los jóvenes no hacen otra cosa que beber.
Nous deux sommes encore assez jeunes et par conséquent nous ne connaissons pas ce type de problème. Nosotros dos todavía somos muy jóvenes y por lo tanto no conocemos esa clase de problema.
L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite. El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Elle s'est mariée jeune. Ella se casó joven.
Ne manger rien ou jeûner, voilà bien votre grande bêtise. Ayunar o no comer, ese ha sido su gran error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!