Примеры употребления "il faisait beau temps" во французском

<>
Elle profita du beau temps pour peindre le mur. Ella aprovechó el día de buen tiempo para pintar la pared.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Après la pluie le beau temps Después de la lluvia el buen tiempo
Il faisait enfin face à son ennemi. Finalmente estaba frente a su enemigo.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. Estaba frío y, además, había viento.
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner. Como hacía mucho calor, fuimos a bañarnos.
La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi. Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien.
Il faisait froid hier. Ayer hacía frío.
Il faisait moins dix ce matin. Estuvo a diez grados bajo cero esta mañana.
Il faisait chaud hier. Ayer hacía calor.
Il faisait très froid hier matin. Hacía mucho frío ayer por la mañana.
Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes. Hacía tanto frío aquel día que las calles estaban desiertas.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud. Él se quitó el abrigo porque hacía calor.
Ton nom me semble beau. Tu nombre me parece bonito.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
La fille ne faisait que pleurer. La niña no hizo nada más que llorar.
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!