Примеры употребления "groupes" во французском с переводом "grupo"

<>
Переводы: все14 grupo14
Les étudiants se divisèrent en trois groupes. Los estudiantes se dividieron en tres grupos.
Quel est ton groupe sanguin ? ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
Quel est votre groupe sanguin ? ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
Les Japonais aiment voyager en groupe. A los japoneses les gusta viajar en grupo.
Mon groupe sanguin est A positif. Mi grupo sanguíneo es A positivo.
Ce groupe est composé de six membres. Ese grupo se compone de seis miembros.
Une constellation est un groupe d'étoiles. Una constelación es un grupo de estrellas.
Elle a une quelconque relation avec ce groupe. Ella tiene alguna relación con ese grupo.
Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ? ¿Tenéis algo que ver con este grupo?
Le groupe était composé de 6 jeunes filles et 4 garçons. El grupo estaba compuesto de 6 chicas jóvenes y 4 muchachos.
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait. Cuando te encuentres en un grupo de indecisos, propón con un aire de confianza, cualquier cosa que nadie aceptaría.
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager. Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran.
L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir. La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.
L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir. La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!