Примеры употребления "garçon de courses" во французском

<>
Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure. Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.
Il est un garçon japonais. Él es un joven japonés.
Elle fait ses courses dans une bijouterie. Ella está comprando en una joyería.
«Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon. -Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño.
Tous les matins je vais faire des courses. Todas las mañanas voy de compras.
Il peut parfois être un garçon étrange. A veces él puede ser un chico raro.
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère. No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre.
C'est le garçon le plus mignon en ville. Es el chico más guapo de la ciudad.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
C'est le garçon auquel je pense. Este es el chico a quien pienso.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Elle donna naissance à un garçon. Ella dio a luz a un niño.
Le garçon a peur du noir. El niño le teme a la oscuridad.
Le garçon surveille les brebis. El chico vigila a las ovejas.
Tom est le garçon le plus mignon de la classe. Tom es el chico más guapo de la clase.
Il est naturellement un gentil garçon. Es un muchacho amable por naturaleza.
Il ne semble pas être un garçon très intelligent. Él no parece ser un chico muy inteligente.
Le garçon est au zoo. El chico está en el zoológico.
Je connais ce garçon. Conozco a ese niño.
Ce garçon est tombé du pont. Este chico se cayó del puente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!