Примеры употребления "gagné" во французском с переводом "ganar"

<>
Переводы: все59 ganar45 ganarse13 tocar1
On a gagné le match. Ganamos el partido.
Nous avons gagné la bataille. Ganamos la lucha.
Elena a gagné le premier prix. Elena ha ganado el premio.
Ils ont gagné beaucoup de compétitions. Han ganado muchas competiciones.
Il a gagné beaucoup de compétitions. Ha ganado muchas competiciones.
L'Italie a gagné le championnat. Italia ha ganado el campeonato.
Tu as gagné beaucoup de compétitions. Has ganado muchas competencias.
Il a gagné une médaille d'or. Ha ganado una medalla de oro.
Le candidat républicain a gagné l'élection. El candidato republicano ha ganado las elecciones.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. Él ganó nuestra confianza con su honestidad.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection. En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.
Paul a gagné beaucoup d'argent l'année dernière. Paul ganó mucho dinero el año pasado.
Les États-Unis avaient gagné la course à la lune. Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna.
Paul sautait dans tous les sens, heureux d'avoir gagné. Paul saltaba por todos lados, contento de haber ganado.
Je ne comprends pas pourquoi l'Allemagne a gagné l'Eurovision. No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión.
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde. En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition. El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.
C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans. Es increíble que haya ganado el campeonato a los 19 años.
Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation. No gané pero al menos me dieron un premio de consolación.
Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde ! Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!