Примеры употребления "fit irruption" во французском

<>
Marie fit irruption dans la cuisine. María irrumpió en la cocina.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
La coupe des Beatles fit sensation. El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
Elle fit ce qu'ils lui dirent. Sinon, ils l'auraient engueulée. Ella hizo lo que le dijeron. Si no le habrían reñido.
Il fit la sourde oreille à leur requête. Hizo oídos sordos a su petición.
Elle fit de son mieux pour le convaincre. Ella hizo todo lo que pudo para convencerle.
C'est la raison pour laquelle il le fit. Ésta es la razón de que él lo hiciera.
Il fit une promenade avant de petit-déjeuner. Él dio un paseo antes del desayuno.
« Maou », fit le chat en me regardant. «Mau», dijo el gato mirándome.
L'infirmière me fit une piqûre. La enfermera me puso una inyección.
On lui dit de se lever, et il le fit lentement. Le dijeron que se levantase, y él lo hizo lentamente.
Il fit le travail par ses propres moyens. Él hizo el trabajo por sus propios medios.
L'Allemagne fit alliance avec l'Italie. Alemania hizo una alianza con Italia.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary. Fue con una frasecita corta que Tom conoció a Mary.
Il la fit pleurer. Él la hizo llorar.
L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours. El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso.
Mon frère le fit en mon nom. Mi hermano lo hizo en mi nombre.
Il fit du bon boulot. Él hizo un buen trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!