Примеры употребления "finit" во французском

<>
Переводы: все38 acabar23 terminar15
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité. Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
Tout est bien qui finit bien Todo está bien que acaba bien
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer. El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
As-tu fini de parler ? ¿Has terminado de hablar?
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
Avez-vous fini votre inscription ? ¿Usted terminó su inscripción?
L'histoire s'est bien finie. La historia acabó bien.
Il a déjà fini son travail. Él ya terminó su trabajo.
Je devais finir le travail hier. Tenía que acabar el trabajo ayer.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
Les choses finissent par s'arranger. Las cosas acaban por arreglarse.
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
Elle a fini de lire le livre ? ¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Acabé los deberes con dificultad.
A-t-il déjà fini ses devoirs ? ¿Ya ha terminado los deberes?
J'ai fini de lire ce livre. He acabado de leer el libro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!