Примеры употребления "fini" во французском

<>
Переводы: все40 acabar23 terminar15 другие переводы2
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
As-tu fini de parler ? ¿Has terminado de hablar?
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
Avez-vous fini votre inscription ? ¿Usted terminó su inscripción?
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Acabé los deberes con dificultad.
Il a déjà fini son travail. Él ya terminó su trabajo.
J'ai fini de lire ce livre. He acabado de leer el libro.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
J'ai fini d'écrire une lettre en anglais. He acabado de escribir una carta en inglés.
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain. Mañana, cuando llegues, habré acabado con la novela.
Elle a fini de lire le livre ? ¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
A-t-il déjà fini ses devoirs ? ¿Ya ha terminado los deberes?
As-tu fini de lire ce livre maintenant ? ¿Ya terminaste de leer ese libro?
Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna. Cuando terminó de hablar, reinó el silencio.
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé ! Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste!
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
Je veux finir le travail moi-même. Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta.
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller. Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!