Примеры употребления "faut" во французском с переводом "tener"

<>
Il faut que nous parlions. Tenemos que hablar.
Il faut que je le répare. Tengo que repararlo.
Il faut que je la voie ! ¡Tengo que verla!
Il faut que je le voie ! ¡Tengo que verlo!
Il faut que j'y aille maintenant. Ya me tengo que ir.
Il faut que tu t'en ailles. Tienes que irte.
Il faut que j'apprenne le japonais. Tengo que aprender japonés.
Il faut que tu lises ce livre. Tienes que leerte este libro.
Maintenant, il faut que je retourne au travail. Ahora tengo que volver al trabajo.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Il faut que les parents établissent les règles domestiques. Los padres tienen que establecer las reglas del hogar.
Il faut que tu mettes du cœur à tes études. Tienes que estudiar con ganas.
Il faut que l'on coure pour arriver à temps. Tenemos que correr para llegar a tiempo.
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose. Mi ordenador tiene que ser útil para algo.
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. Tienes que evitar cometer esa clase de errores.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Tengo que mandar a reparar la tele.
Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ? Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel?
Il faut que les règles grammaticales et orthographiques soient cassées afin qu'une langue évolue. Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.
Il faudra que j'explique ça à mon père. Le tendré que explicar eso a mi padre.
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!