Примеры употребления "faisait" во французском с переводом "tener"

<>
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Je dois le faire réparer. Tengo que hacer que lo arreglen.
Pourquoi dois-tu le faire ? ¿Por qué tienes que hacerlo?
Que suis-je supposé faire maintenant ? ¿Qué se supone que tengo que hacer ahora?
J'ai quelque chose à faire. Tengo algo que hacer.
Il n'a rien à faire. No tiene nada que hacer.
Nous devons faire de notre mieux. Tenemos que hacerlo lo mejor posible.
J’ai fait un rêve horrible. He tenido un sueño horrible.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
Tout le monde peut faire une erreur. El que tiene boca se equivoca.
Elle a beaucoup de travail à faire. Ella tiene mucho trabajo que hacer.
J'ai trop de choses à faire. Tengo demasiadas cosas que hacer.
J'ai beaucoup à faire aujourd'hui. Hoy tengo mucho que hacer.
Veuillez faire plus attention à l'avenir. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
L'un de nous deux devra le faire. Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
N'ayez pas peur de faire des erreurs. No tengan miedo de cometer errores.
Il n'a aucun droit de faire ça. No tiene derecho a hacer esto.
N'aie pas peur de faire des erreurs. No tengas miedo de cometer errores.
J'ai beaucoup de travail à faire demain. Tengo mucho trabajo que hacer mañana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!