Примеры употребления "faire attention" во французском

<>
Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait. Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor.
Nous aurions dû faire plus attention. Deberíamos haber prestado más atención.
Veuillez faire plus attention à l'avenir. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
J'aurais dû faire un peu plus attention. Debería haber prestado un poco más de atención.
Que dois-je faire pour que vous fassiez attention à moi ? ¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
Prête toute ton attention à ce que tu es en train de faire. Presta toda tu atención a lo que estás haciendo.
Il dirigea son attention vers le tableau. Él dirigió su atención hacia el cuadro.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Je ne lui ai pas prêté attention. No le presté atención.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Tu devrais prêter attention à son histoire. Deberías prestar atención a su historia.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Attention, l'homme a un pistolet. Cuidado, el hombre tiene una pistola.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Comme il pénétrait dans la maison, deux choses attirèrent son attention. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Quant aux filles, je fais attention. Con las chicas, me ando con cuidado.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Fais attention à toi, et amuse-toi bien ! ¡Cuídate, y diviértete!
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!